Privacy Policy

storia | HISTORY

Inizo l’attività musicale alla fine degli anni ’80, scrivendo solo testi. Dopo le prime esperienze in diversi gruppi, pubblico due demo-album autoprodotti : “Lasciami qui” (1996)  e “Madre”(1998).
I have begun my musical activity in the last ’80s, just writing lyrics. After the first experiences in different bands, I released two self-produced demo albums: “Lasciami qui” (1996) and “Madre” (1998).

Nel 1998, con il brano “ Estate”,  sono uno dei quattro finalisti del “Premio Ciampi”, a Livorno.
In 1998, I was one of the four finalists for the “Premio Ciampi” (Livorno).

Nel 2000, inizio a collaborare con il tastierista e arrangiatore Fabio Raponi, il chitarrista Maurizio Rosa (Misturafina), il bassista Fabrizio Mantovani (Misturafina) e il batterista Roberto Pistolesi per la stesura dei brani raccolti  nell’album “Scene di calma mentre la vita deraglia”, realizzato nel 2003 con Stefano Profeta e lo stesso Fabio Raponi.
In 2000, I began collaborating with the keyboard player and arranger Fabio Raponi, the guitarist Maurizio Rosa (Misturafina), the bass guitarist Fabrizio Mantovani (Misturafina) and the drummer Roberto Pistolesi, in order to write the pieces collected in the album “Scene di calma mentre la vita deraglia”, realized with Stefano Profeta and Fabio Raponi himself in 2003.

Anno 2004, le radio nazionali trasmettono il brano  “La vita deraglia” (Luna Piena Edizioni/Carpediem).
In parallelo, utilizzando nome e cognome  in maniera speculare e abbreviata (LEINAD ACSE), scrivo  un recital intitolato “Aspettando l’alba di un giorno migliore” , che porterò in teatro fino al 2005. In Leinad Acse, al basso c’è Adone Sabatini.
Year 2004, some of the most important national radios broadcast “La vita deraglia ” (Luna Piena Edizioni/Carpe Diem). In parallel, under the name of Leinad Acse, I wrote a recital called “Aspettando l’alba di un giorno migliore”, staged until 2005, with Adone Sabatini at the bass guitar.

Nel 2010, esce il doppio album “Con l’olio nell’acqua”,  registrato quasi interamente in home-studio nell’arco di un anno. La critica lo definisce intenso e raffinato.
In 2010, I published the double album “Con l’olio nell’acqua”, almost completely recorded in home studio within a year. The critics called it intense and refined.

Nel 2013, registro e  curo la produzione artistica del disco“Madre – the hypnotic dances time” di Giuliano Gabriele.
In 2013, I edited the artistic production of Giuliano Gabriele’s disc “Madre-the hypnotic dances time”.

Nel 2016, vengo  inserito nel volume “100 storie di creatività” di Lazio Creativo.
L’anno dopo, produco un format audio-visivo denominato “Noise Zone”, incentrato sugli autori-compositori della mia  provincia.
In 2016, my name was included in the book ” 100 storie di creatività  “, by Lazio Creativo. The year after, I produced a visual audio format called ” Noise Zone”, focused on the composers and songwriters coming from my province.

Per finire 2017, Registro e curo il concept Live degli MBL “AQUINUM”.
At the end 2017, I recorded and mixed “Live in Aquinum” for the MBL.

Attualmente sono al  lavoro su due Album: un concept di 12 brani dal sapore rock è un Ep di 7 brani.
I’m currently engaged in a double project:  a concept album of 13 rock tracks and a pop EP of 7 tracks.

 

riguardo daniele

“…una voce calda e suadente, testi bellissimi, una realizzazione musicale da brividi. Il disco cattura per la struggente malinconia che lo permea, a braccetto con la raffinatezza melodica e gli arrangiamenti sofisticati”
“… A worm silken voice, beautiful lyrics, a creepy music realization. This disc catches for its heartbreaking melancholy, arm in arm with melodic refinement and sophisticated arrangements”
http://bit.ly/2nZsGLD   – JAM

“…cantautore in bilico tra scuola genovese e poesia jazz alla Paolo Conte, con echi di Messico e sfumature dixieland, tango e milonga…”
” A songwriter on the edge between the “Scuola genovese” and the jazz poetry in Paolo Conte’s manner, with Mexican echoes and nuances of Dixieland, tango and milonga”
http://bit.ly/2BnDnje   – ROCKERILLA –

“Il suono caldo, la voce morbida e profonda rievocano scenari assolati e meriggianti, quasi Montaliani…”
“The worm sound and the soft deep voice recall sunny afternoon landscapes, almost montalian.”
http://bit.ly/2Cd75Ev   – CAFFÈ NEWS

“Gli amanti della canzone d’autore troveranno di che essere soddisfatti…non resta che sperare che qualche major si accorga di Scarsella e lo mandi a Sanremo. O al Tenco. Che sempre Sanremo è”
“The lovers of the singer-songwriter music will be satisfied…It’s to be hoped that some majors will notice Scarsella and send him to the ” Festival di Sanremo”, or to the “Premio Tenco”, which is ” Sanremo” as well” 
http://bit.ly/2BlI1hI   – ROCKIT

“…Scarsella ridefinisce la classica canzone pop con uno stile maturo e personale…”
“Scarsella redefines the typical pop song by a mature personal style”
http://bit.ly/2BR2k7N   – EXTRA MUSIC

“…un suono caldo e sensuale come un vento estivo sulla pelle…”
” A sound worm and sensuous like a summer wind on the skin” 
http://bit.ly/2EX8ZMH   – ALIAS (IL MANIFESTO)

“…non c’è serialità, non c’è ripetitività, solo pezzi unici che una volta rifiniti suonano così come sono stati immaginati…”
“There isn’t seriality, there isn’t repetitiveness: just unique pieces, which, once finished, sound like they were imagined”
http://bit.ly/2CcLKuP   – L’ISOLA DELLA MUSICA ITALIANA

“Scarsella ha un animo profondamente pop: vuole comunicare e sceglie soluzioni semplici, che arrivino senza problemi a destinazione, e per questo sa mitigare le asprezze o le auto indulgenze d’occasione, mirando risolutamente al risultato della canzone…”
” Scarsella has a deeply pop soul: he wants to communicate, so he choose simple solutions, which reach their destination without any troubles. That’s why he’s able to mitigate the harshness and the occasional self-indulgence, aiming resolutely at the result of the song”
http://bit.ly/2G1yz2f   – MUSIC ADDICTION

Tutte le recensioni: http://bit.ly/2EwJKmu
All the reviews